-
1 solution return
-
2 full returns
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > full returns
-
3 full return
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > full return
-
4 full return
1) Сельское хозяйство: полный возврат (питательных веществ)3) Нефтегазовая техника полный возврат раствора при циркуляции -
5 full returns
1) Химия: полный возврат2) Нефть: возврат раствора, полный возврат раствора -
6 full returns
полный возврат раствора
(при циркуляции)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > full returns
-
7 cost of returns
English-Russian big polytechnic dictionary > cost of returns
-
8 solution return
Металлургия: возврат раствора -
9 full returns
полный возврат раствора (при циркуляции).English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > full returns
-
10 full
1. n полнота; высшая точка2. n всё, целоеto tell the full of smth. — рассказывать всё
full word — полное слово; целое слово
full wafer memory — память на целой п/п пластине
3. n шотл. бушель4. a полный, налитый или наполненный до краёв5. a наполненный; заполненныйfull to the brim — переполненный, полный до краёв
6. a полный, неукороченный, несокращённыйfull name — полное имя; имя и фамилия
7. a исполненный, преисполненныйa person full of kindness — человек, исполненный доброты
8. a полный, исчерпывающийa reply full of overtones — ответ, полный скрытых намёков
9. a полного состава; полностью укомплектованный10. a полный, достигший полноты, высшей степени, высшей точки11. a цельный, нерасчленённый, целый12. a изобилующий, богатыйrivers full of fish — реки, богатые рыбой
woods full of game — леса, изобилующие дичью
speech full of redundancies — речь, изобилующая повторениями
13. a обильный14. a полный, дородный; пухлый15. a широкий, свободный16. a поглощённый17. a охваченный, целиком отдавшийся18. a наевшийся досыта19. a звучный, глубокий20. a полноправный, действительныйhe that is full of himself is very empty — очень пуст тот, кто полон самим собой
21. adv прямо, точно, как раз22. adv эмоц. -усил. оченьthey knew full well that … — они отлично знали, что …
23. adv поэт. полностью, вполне24. v кроить широко; шить в сборку, в складкуfull house — полный сбор, аншлаг
25. v быть широким, полным26. v диал. достигать полноты27. v текст. валятьСинонимический ряд:1. abounding (adj.) abounding; crowded; swarming; teeming2. abundant (adj.) abundant; adequate; bounteous; copious; plenteous; plentiful; sufficient3. awash (adj.) awash; big; block and block; brimful; brimming; bung-full; bursting; chockablock; chock-full; cram-full; crammed; jam-full; jammed; jam-packed; laden; loaded; packed; replete; stuffed4. broad (adj.) broad; extensive; unlimited5. circumstantial (adj.) blow-by-blow; circumstantial; clocklike; detailed; itemised; itemized; minute; particular; particularised; particularized; thorough6. close (adj.) close; exact; faithful; rigorous; strict7. good (adj.) choate; complete; entire; good; grown; intact; integral; mature; perfect; round; whole8. imbued (adj.) imbued; saturated; suffused9. loose (adj.) baggy; flapping; flowing; loose10. mellifluous (adj.) mellifluous; mellow; vibrant11. occupied (adj.) assigned; occupied; reserved; taken12. resonant (adj.) deep; loud; resonant; rounded; throaty13. satiated (adj.) glutted; gorged; jaded; sated; satiate; satiated; surfeited14. wide (adj.) ample; capacious; voluminous; wideАнтонимический ряд:empty; hungry; incomplete; meager; partial; starved; void -
11 return
1. возврат; отдача || возвращать; отдавать2. возвращение; обратный путь3. обратный ход; движение назад4. pl. выход ( бурового раствора на поверхность)6. обратный провод; обратная сеть
* * *
1. возвращение, возврат2. буровой раствор, выходящий из скважины
* * *
* * *
1) возвращение, возврат3) циркулирующий буровой раствор, выходящий из скважины4) доход•to loose returns — обнаруживать прекращение выхода из скважины бурового раствора;
return to service — возврат ( изделия) в эксплуатацию ( после ремонта);
- drillhole returnreturn to vendor — возврат ( изделия) поставщику ()
- drilling return
- drilling fluid return
- drilling mud return
- field warranty return
- full return
- gas return
- lost return
- operating return
- warranty return* * *• выход• промывочная жидкость, поступающая из скважины• справка• циркулирующий буровой раствор, выходящий из скважины -
12 returns
1) Общая лексика: возвращённый товар, непроданный товар, результат выборов (обыкн. pl), сведения, прибыльность, возврат (goods that are returned by a consumer to a store or merchandise returned by a retailer to a wholesaler - AD), недомолот (комбайн.)2) Техника: декларация, сход с сита, возврат (бурового раствора при циркуляции)3) Сельское хозяйство: охвостье4) Железнодорожный термин: отчёты5) Коммерция: результат переписи6) Экономика: доход, налоговая декларация, отдача, отчёт, поступления, прибыль7) Бухгалтерия: возврат приобретённых ценностей и прав (Обычно выделяют покупательский возврат (returns inwards) и возврат поставщику (returns outwards))8) Кино: возврат9) Металлургия: бракованные изделия10) Нефть: буровой раствор, выходящий из скважины, буровой шлам, выбуренная порода, промывочная жидкость, буровой раствор (как выносимые из скважины продукты), доходность, доходы11) Специальный термин: ситовый сход12) Банковское дело: возвращённые векселя, возвращённые чеки13) Силикатное производство: повторно утилизируемые отходы14) Экология: утилизируемые отходы15) СМИ: возврат16) Деловая лексика: ведомость, итоги операций, отчётные данные, результаты переписи, статистический отчёт, повреждённый товар, возвратный товар17) Бурение: выход (бурового раствора на поверхность)18) Нефтегазовая техника буровой раствор, выходящий на поверхность, вынос породы, промывочная жидкость, поступающая из скважины20) Управление скважиной: поступающий из скважины раствор21) Макаров: некрепкий табак, отходы производства, идущие в переработку, низкий сорт табака (из отходов), сход (с сита), возвратные волны (сильного землетрясения)22) SAP.тех. вернётся, возвращает23) Карачаганак: циркулирующая промывочная жидкость -
13 return
[rɪ'tɜːn]1) Общая лексика: (отчётные) сведения, в ответ, вернуть, вернуться, возврат, возвратиться, возвращать, возвращаться, возвращаться в прежнее состояние, возвращение, возвращение в исходное состояние, воздаяние, возмещение, возражение, возразить, давать ответ, дать ответ, докладывать, доложить, доход, идти обратно, избирать (в парламент), избрание, избрать, оборот, обратный, обратный путь, ответ, ответить, ответный, отвечать, отдавать, отдать, отдача, отплатить, отплачивать, отражение, отчёт, официально заявить, официально заявлять, официально объявлять, официальный отчёт, повториться, повторный прогон программы, повторяться (о приступах, болезни), пойти обратно, прибыль, принести, приносить (доход), рапорт, результат выборов, сдавать, сдать, ведомость, возвратить, выручка, итоги операций, ссылка, обратиться (к истории)2) Авиация: обратный полёт3) Медицина: рецидив, возврат (болезни), снова обращаться (в медицинское учереждение при рецидивах или ухудшении состояния при болезни)4) Переносный смысл: отплата5) Спорт: ответная подача (в теннисе и т. п.), приём (мяча), ответное нападение (фехтование)7) Техника: вентиляционный просек, возвратить; оборот, возвратиться; оборот, выдача результата, выход (напр. древесины), изгиб (напр. стены), исходящая вентиляционная струя, короткое ответвление (откаточного штрека), обратная труба (в системе отопления), обратный ход, отражённый сигнал, отражаться, штрек с исходящей вентиляционной струёй, эхо-сигнал8) Сельское хозяйство: поступать обратно, приплод, расплод, недомолот (молотильного аппарата)9) Строительство: открылок10) Математика: двигаться обратно, ходить в масть11) Юридический термин: возврат шерифом судебного приказа в суд, возражать, вынесение вердикта (о присяжных), выносить вердикт (о присяжных), давать отчёт, заявлять, надпись шерифа на возвращаемом в суд судебном приказе, подача сведений, призывать к участию в рассмотрении дел (о присяжных), призывать присяжных к участию в рассмотрении дела, приносить доход, приносить прибыль, результат подсчёта голосов, результаты выборов, риторно (часть страховой премии, удерживаемая страховщиком при отказе страхователя от договора страхования), возврат шерифом судебного приказа (в суд), надпись шерифа на судебном приказе (возвращаемом в суд)12) Экономика: возвращение (из эмиграции), возмещать, доходность, отчёт о результатах выборов, отчётные данные, поступление, статистический отчёт, налоговая декларация, норма прибыли13) Бухгалтерия: декларация, доходы14) Архитектура: снова использовать15) Артиллерия: накат16) Горное дело: вентиляционный просек или ходок, вентиляционный ходок, вентиляционный штрек, выработка для исходящей вентиляционной струи, выработка для обратной вентиляционной струи, отработанный воздух17) Дипломатический термин: возвращённые векселя, возвращённые чеки, возвращённый товар, избирать (в парламент и т.п.)18) Лесоводство: задний ход, торцевая рейка, торцевой брусок, выход (древесины в переработку), поворот под прямым углом (при соединении профильных погонажных деталей)19) Металлургия: возврат (бракованное изделие, отходы)20) Музыка: возврат (с эффектового устройства)21) Полиграфия: возврат (издательству) нереализованной продукции22) Телекоммуникации: замыкание24) Вычислительная техника: возврат из процедуры, выдавать, обратный провод, подключать обратным проводом, результат, выдача (результата)25) Нефть: вынос породы, выход (бурового раствора на поверхность), промывочная жидкость, поступающая из скважины, циркулирующий буровой раствор, выходящий из скважины, вынос (породы), (to file a tax return) налоговая декларация (подать \return)26) Космонавтика: обратный привод27) Машиностроение: поворачивать назад28) Реклама: отдача (например, от рекламных мероприятий)29) Налоги: налоговая льгота, предоставленная в индивидуальном порядке30) Деловая лексика: отчёт о подсчёте голосов, призывать присяжных к участию в рассмотрении дел, сведения31) SAP. возврат материала32) Бурение: движение назад, обратная сеть, обратный канал33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: справка34) Менеджмент: доходность, отдача35) Инвестиции: реализованный доход (прибыль) или убыток от вложения капитала36) Сетевые технологии: выход из подпрограммы37) ЕБРР: окупаемость38) Программирование: ключевое слово C++, обозначающую инструкцию выхода из функции и, быть может, возврата значения39) Автоматика: возвратный, отвод, отход, перемещаться в обратном направлении, возврат (отходы собственного производства)40) Робототехника: двигаться назад, отражение (сигналов)42) Сахалин А: период возврата, периодичность43) юр.Н.П. доклад44) Макаров: возвращённый, восстановление, выходить, выходные данные, класть обратно, компенсация, обрат, отдавать назад, отходы производства, идущие в переработку, повторение, результаты, рециркулирующий, список, возвращение (восстановление исходного положения), выход (древесины, идущей в переработку), возврат (назад), возвращение (назад), обратная труба (напр. в системе отопления), изгиб (напр., стены), выдавать (результат), давать (результат), выдавать (результаты), восстановление (скорости полёта), возврат (схода с сита), обратная линия (трубопровода), возврат (части продукта в процесс), (e. g., a tool to its appropriate place) положить (напр. инструмент строго на свое место)45) SAP.фин. сокращение46) Строительные конструкции: U-образный гиб (added by Peter Cantrop) -
14 recovery
[rɪ'kʌv(ə)rɪ]1) Общая лексика: взыскание, возмещение, восстановление, выздоровление, добывание, излечение, исцеление, поправка, фаза оживления, извлечение (металла из руды), возвращение (утраченного), получение вновь (утраченного), выход из кризиса, рост, (of the economy)(of an enterprise or region) оздоровление2) Компьютерная техника: восстановительный3) Геология: восстановительные работы5) Медицина: возвращение к норме, пробуждение, реконвалесценция, восстановление сознания (напр. после обморока или наркоза), реабилитационный, степень восстановления активности (фактора свертывания в крови)6) Спорт: отдых7) Военный термин: восстанавливаемость, приведение в готовность, ремонтно-восстановительные работы, сбор, спасение, эвакуация, выход (из боя), возвращение (на землю), сбор (повреждённых машин или раненых), вывод (самолёта из фигуры), ликвидация последствий (ядерного нападения), возвращение в строй, дезактивация, накат8) Техника: выход регенерированного продукта, использование, получение, реабилитация, упругое последействие, переход (легирующей добавки), усвоение (легирующей добавки), улавливание (с целью дальнейшего использования), рекуперирование, рекуператорный9) Сельское хозяйство: выделение (микроорганизмов)10) Химия: открываемость11) Религия: выздоровление12) Железнодорожный термин: стабилизация, рекуперация (энергии)13) Юридический термин: взимание, взыскание в судебном порядке, виндикация, обращение взыскания на имущество, сумма, взыскиваемая в судебном порядке, сумма, взыскиваемая по решению суда14) Экономика: взыскание, извлечение из отходов (напр. металлов), оздоровление экономики, подъем15) Бухгалтерия: добыча из отходов, инкассирование, оживление, подъём16) Фармакология: коэффициент извлечения17) Страхование: взыскание долгов18) Автомобильный термин: стабилизация управляемых колёс (стремление их возвращаться в нейтральное положение без приложения усилия к рулевому колесу)19) Астрономия: возвращение (кометы)20) Горное дело: выборка, выемка, извлечение (ценных компонентов при переработке ископаемых), процент выемки (полезного ископаемого при добыче), процент использования, отбор (из коллектора), доводка21) Лесоводство: улавливание (волокон)22) Металлургия: процент извлечения, усвоение (напр. легирующей добавки), возврат (напр. свойств), извлечение (напр. ценных компонентов при переработке руд), выход годного (продукта)23) Текстиль: обратимая деформация, регенерация (шерсти из лоскута или угаров), релаксация деформации, упругое восстановление24) Вычислительная техника: возврат к заданному значению25) Нефть: возвращение (к определённому состоянию), восстановление (работоспособности), восстановление после деформации, выход (бурового раствора на поверхность), выход керна, добыча, извлечение, образцы (получаемые при желонировании, откачивании, опробовании по шламу), отбор (нефти, газа из коллектора), отдача (коллектора), подъем (на поверхность) подводного трубопровода, регенерация, рекуперация алмазов (из отработавших коронок), улавливание, подъем на поверхность (подводного оборудования)26) Генетика: репаративный синтез, репарация27) Иммунология: выход препарата28) Рыбоводство: добыча (полезных ископаемых)29) Космонавтика: возвращаемый (об аппарате), возвращение к исходному режиму, возвращение на Землю, вход в плотные слои атмосферы, приведение в готовность к повторному действию30) Банковское дело: остаточная стоимость фиксированного актива после амортизации, подъём рыночной конъюнктуры, получение списанного долга31) Геофизика: возврат в исходное состояние33) Парфюмерия: воссоздание34) Экология: возобновление (растительного сообщества после нарушения), утилизация35) Деловая лексика: возврат, возвращение себе, извлечение из отходов, оживление деловой активности, получение обратно, рекуперация, утилизация отходов36) Бурение: выход (рекуперация) алмазов из отработанных коронок, получаемые при желонировании, откачке, опробовании по шламу и т. д., упругая деформация37) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: нефтеотдача38) Нефтегазовая техника подъём подводного трубопровода39) Менеджмент: возврат, возмещение, восстановление40) Сетевые технологии: исправление41) ЕБРР: возмещение, оживление (экономическое), погашение, подъём (об экономике), регрессная претензия (страх.), экономический подъём, подъем (экономики), регрессная претензия страх. оживление (экономики)42) Полимеры: использование отходов, отгонка, улавливание отходов43) Программирование: откат (восстановление предыдущего состояния)44) Автоматика: выход годного продукта45) Контроль качества: утилизация (отходов)46) Робототехника: возврат (к заданному значению), восстановление (напр информации), подъём (напр. производственных показателей)47) Кабельные производство: переработка, утилизация (переработка)48) юр.Н.П. присуждённая сумма, удовлетворение, взысканная сумма (in this sense)49) Хроматография: степень извлечения50) Макаров: возвращение в исходное положение, вход в плотные слои атмосферы и посадка, вывод или выход самолёта из штопора, вывод самолёта из штопора, выздоравливание, выпрямление, выход самолёта из штопора, компенсация, оздоровление, экстрагирование, добыча (алмазов), возврат (восстановление св-в), отбор проб (грунта), возврат (извлечение в-ва, рекуперация тепла, энергии), спасение (исследовательской ракеты, космонавтов и т.п.), возвращение на Землю (космического корабля), выход препарата (напр. в хроматографии), пробуждение (после наркоза), приход в себя (после обморока), выход (продукта), упругое последействие (разгрузки), восстановление (техники), ремонт (техники), восстановление (характеристик, свойств), переход (элемента в металл шва), регенерация (энергии), (from waste) отделение, (of desired microcomponent in trace analysis) извлечение (определяемого микрокомпонента в примесном анализе)51) Энергосистемы: компенсация налогов52) Электрохимия: открытие (элементов)53) МИД: возвращение на базу, вылавливание мин, эвакуация техники54) Газовые турбины: восстановление (напр., давления)55) Фармация: повторное использование (включение произведённой ранее продукции требуемого качества в другую серию на определенной стадии производства), степень обнаружения (валидация аналитических методик, % обнаружено/заложено)56) Цемент: газоулавливание, пылеулавливание -
15 latch-down plug
1) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: цементировочная пробка, фиксируемая в стоп-кольце (предотвращает возврат цементного раствора в обсадную колонну)2) Сахалин Р: цементировочная пробка, фиксируемая в стоп-кольце предотвращает возврат цементного раствора в обсадную колонну -
16 lock-down plug
1) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: цементировочная пробка, фиксируемая в стоп-кольце (предотвращает возврат цементного раствора в обсадную колонну)2) Сахалин Р: цементировочная пробка, фиксируемая в стоп-кольце предотвращает возврат цементного раствора в обсадную колонну -
17 return
- теплопровод обратный
- отдача
- обратный провод
- местные помехи
- доход
- выход (бурового раствора на поверхность)
- возврат (управления)
возврат (управления)
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
выход (бурового раствора на поверхность)
Циркулирующий буровой раствор, выходящий из скважины
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
доход
Средства в денежной или натуральной форме, получаемые экономическими объектами (отдельным лицом, семьей, компанией, государством и т.п.) в результате их экономической деятельности. Оцениваются за определенный период, обычно за год.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]Тематики
EN
местные помехи
отражение сигналов
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
7.6.50. В качестве обратного провода, соединяющего свариваемое изделие с источником сварочного тока в указанных в 7.6.48 установках стационарного использования, могут служить гибкие и жесткие провода, а также, где это возможно, стальные или алюминиевые шины любого профиля достаточного сечения, сварочные плиты, стеллажи и свариваемая конструкция (см. также 7.6.51 и 7.6.52).
В электросварочных установках с переносными и передвижными сварочными трансформаторами обратный провод должен быть изолированным так же, как и прямой, присоединяемый к электрододержателю.
Элементы, используемые в качестве обратного провода, должно надежно соединяться сваркой или с помощью болтов, струбцин либо зажимов.
7.6.51. В установках для автоматической дуговой сварки в случае необходимости (например, при сварке круговых швов) допускается соединение обратного провода со свариваемым изделием при помощи скользящего контакта соответствующей конструкции.
7.6.52. В качестве обратного провода не допускается использование металлических строительных конструкций зданий, трубопроводов и технологического оборудования, а также проводников сети заземления.
[ПУЭ]
Параллельные тексты EN-RU
Direct current supply gives also the great advantage of having the contact line consisting of a single conductor since the rails provide the return conductor.
[ABB]Еще одно преимущество применения постоянного тока в рельсовом транспорте заключается в том, что используется только один контактный провод, поскольку функцию обратного провода выполняют рельсы.
[Перевод Интент]Тематики
EN
отдача
доход
прибыль
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
теплопровод обратный
Теплопровод для возврата отработанного теплоносителя от теплопотребителя к источнику теплоснабжения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > return
-
18 full return
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > full return
-
19 return
1) возврат; возвращение || возвращать(ся)2) обратный ход3) отражение || отражаться5) изгиб (напр. стены)6) обратная труба ( в системе отопления)10) выход (напр. древесины)11) мн. ч. нефт. буровой раствор, выходящий из скважины12) мн. ч. метал. бракованные изделия, возврат; мн. ч. пищ. отходы производства, идущие в переработку14) восстановление ( скорости полета)15) эл. обратный провод; обратная сеть•to loose returns — обнаруживать прекращение выхода из скважины бурового раствора-
air return
-
aurora return
-
background returns
-
beam return
-
carriage return
-
cold air return
-
commanded return
-
common return
-
dc return
-
Doppler return
-
drilling mud return
-
earth return
-
emergency return
-
end return
-
error return
-
free speed return
-
ground return
-
hail-watch radar return
-
land returns
-
main return
-
origin return
-
precipitation returns
-
premature return
-
radar return
-
rain returns
-
scrap returns
-
sidelobe return
-
specular return
-
target return
-
vertical return
-
warranty return -
20 drilling fluid recovery
Универсальный англо-русский словарь > drilling fluid recovery
- 1
- 2
См. также в других словарях:
полный возврат раствора — (при циркуляции) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN full returns … Справочник технического переводчика
Возврат скважин — (a. return of a hole, return of a well; н. Bohrlochrucknahme; ф. restitution des trous; и. de los agujeros para la extraccion retorno) перевод скважин на добычу п. и. (нефти, газа и др.) c одних объектов (пластов, горизонтов) на другие.… … Геологическая энциклопедия
полный возврат бурового раствора — (при циркуляции) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN full return … Справочник технического переводчика
Инфаркт миокарда — I Инфаркт миокарда Инфаркт миокарда острое заболевание, обусловленное развитием очага или очагов ишемического некроза в сердечной мышце, проявляющееся в большинстве случаев характерной болью, нарушением сократительной и других функций сердца,… … Медицинская энциклопедия
Ортостати́ческие расстро́йства кровообра́щения — (греч. orthos прямо, стоящий, поднявшийся + statos неподвижный) патологические изменения общей и регионарной гемодинамики, обусловленные недостаточностью приспособительных реакций системы кровообращения на гравитационное перераспределение крови в … Медицинская энциклопедия
ВВЭР-1000 — Монтаж корпуса реактора ВВЭР 1000 на Балаковской АЭС Тип реактора водо водяной … Википедия
ПРЯМАЯ КИШКА — ПРЯМАЯ КИШКА. Содержание: I. Анатомия..................... 590 II. Методы исследования заднего прохода и п. к. 5 98 III. Патология П. к.................. 599 I. Анатомия. Прямая кишка (rectum) представляет собой конечный отдел кишечника; она… … Большая медицинская энциклопедия
Драгоценные металлы — (Precious metals) Драгоценные металлы это редко встречающиеся металлы, которые отличаются блеском, красотой и стойкостью к коррозии История добычи драгоценных металлов, разновидности, свойства, применение, распространение в природе, сплавы… … Энциклопедия инвестора
МАЛЯРИЯ — МАЛЯРИЯ, от итальянского malaria испорченный воздух, перемежная, перемежающаяся, болотная лихорадка (malaria, febris intermittens, франц. paludisme). Под этим названием объединяется группа близко стоящих друг к другу родственных б ней,… … Большая медицинская энциклопедия
Сахар свекловичный и тростниковый* — I. Химия. II. Техническое производство. III. Статистика. IV. Акциз на сахар. V. Сахарная нормировка. VI Сахар в международной торговле. I. С. (хим. С 12 Н 22 О 11). Нахождение и добывание свекловичного и тростникового С. см. ниже. С.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сахар свекловичный и тростниковый — I I. Химия. II. Техническое производство. III. Статистика. IV. Акциз на сахар. V. Сахарная нормировка. VI Сахар в международной торговле. I. С. (хим. С12Н22О11). Нахождение и добывание свекловичного и тростникового С. см. ниже. С. кристаллизуется … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона